Monarquía amenazada por falta de audiencia
Son jóvenes, ricos, guapos, perfectos… y tediosamente sosos. los tabloides se esfuerzan en sacar jugo al príncipe Guillermo y a su novia kate. incapaces de continuar la telenovela perfecta de sus antepasados, el interés de los británicos por su familia real se apaga. - El País, 22/3/20092 palabras (o mejor dicho, frases) en el resumen me atraen la atención: 'sosos' y 'sacar jugo a'.
'Soso' es una palabra que me encanta pero lo olivido; 'soso' es una de esas palabras especiales sin tradución precisa en mi idioma. 'Bland' no tiene la misma chispa.
'Sacar jugo a' es una frase con una tradución bastante literal. Squeeze the last bit of juice out of that soap opera of the British monarchy. Come on, William / Kate, give us some juice!



